Essêncial / Essencial
     Dicionário /Diccionary
     ABC
     Números / Numbers
     Côres / Colors
     Datas / Dates
  Conversação / Conversation
     Questões / Questions
     Apresentação / Introducing
     Amigos / Friends
     Telefone / Telephone
     Carta / Letter
  Público / Public
    Direcções / Directions
     Transportes / Transports
     Restaurante / Restaurant
     Compras / Shopping
     Trabalho / Job
  Gramática / Grammar
     Verbos / Verbs
    Advérbios / Adverbs
    Adjectivos / Adjectifs
     Regras / Rules

Legenda / Legend
azul / blue - important words
bold - words you should know
normal - less important words
verde / green - verbs
A
abafar to stifle
abaixar to lower
abaixo down
abanar to fan
abandonar to abandon
abandono abandonment
abastecer to supply
abater to knock
abatido depressed
abcesso abscess
abdicação abdication
abdicar to abandon
abelha bee
abeirar approach
abençoar bless,praise
aberto open
abertura aperture
abismar to astounded
abismo abyss
abnegar to renounce
abóbada arched roof
abóbora pumpkin
abolir to abolish
abono guarantee
abordar to attack
aborrecer to detest
aborrecido bored,weary
abortar to miscarriage
abraçar to hug
abrandar to slow down
abranger to include
abrasar to burn
abre-latas can-opener
abreviar to abbreviate
abreviatura abbreviation
abrigar to shelter
Abril April
abrir to open
absoluto absolute
absolver to absolve
absorção absorption
absorver to absorb
abster to abstain
abstrair to abstract
absurdo absurd
abundar to abound in
abuso abuse
acabar to finish
academia academy
acalmar to calm down
acampar to camp
acariciar to caress
acaso chance
acautelar to caution
acção action
acções shares
aceder to access
aceitar to accept
acelerar to accelerate
acenar to beckon
acender to light
acento accent
acentuar to accentuate
acerca about
acertar to set right
aceso lit,lighted
acesso access
acessório accessory
acetona acetone
achar to find, think
achatar to flatten
acidental accidental
acidente accident
acidez acidity
ácido acid
acima above
aclamar to acclaim
aclarar to clarity
aço steel
acolá over there
acolher to welcome
acomodar to accommodate
acompanhar accompany
aconselhar to advise
acontecer to happen
acontecimento event
acordar to wake
acorde chord
acordeão accordion
acordo agreement
acostumar to accustom
acotovelar to nudge
acreditar to believe
acrescentar to add
actor actor
activo active
actriz actress
actual actual
actualizar to modernize
actuar to act
açúcar sugar
acudir to go to help
acumular to accumulate
acusar to accuse
acústica acoustics
adaptar to adapt
adega wine-cellar
aderir to adhere
adesivo plaster
adeus good-bye
adiamento adjournment
adiantado advance
adiantar to advance
adiante forward
adiar to postpone
adição addition
adicionar to add
adivinhar to guess
adjudicar to award
adjunto joined
administração administration
administrar to administer
admiração admiration
admirar to admire
admitir to admit
adoecer to fall ill
adopção adoption
adoptar to adopt
adorar to adore
adormecer to fall asleep
adquirir acquire
adubar to manure
adubo manure
adulterar to adulterate
adulto adult
adversário adversary
adverso adverse
advertir to warn
advogado lawyer
aeroporto airport
afastar to put aside
afectar to affect
afeição affection
afeiçoar to fond of
aferir to gauge
afiar to sharpen
afilhada god-daughter
afilhado godson
afinar to refine
afinidade affinity
afirmação affirmation
afirmar to affirm
afirmativo affirmative
afixar to stick
aflição affliction
afluência abundance
afogar to drown
afrontar to confront
afundar to sink
agarrar to cling
agasalhar to shelter
agência agency
agenda notebook
ágil agile
agir to act
agitar to agitate
agonia agony
agora now
agradar to please
agradável pleasant
agradecer to grate
agravar to aggravate
agredir to attack
agressão aggression
agrícola agricultural
agricultura agriculture
água water
aguardente brandy
agudo sharp
águia eagle
agulha needle
ainda still
ajoelhar to kneel
ajuda help
ajudar to assist
ajuizar estimate
ajuntar assemble
ajustar to adjust
alargar to enlarge
alavanca lever
álbum album
alça sights
alcançar to arrive
alcance reach
álcool alcohol
alcunha nickname
aldeia village
alegre cheerful
alegria joy
aleitar to suckle
além beyond
alemão German
alerta alert
alface lettuce
alfândega customs
alfinete pin
alga seaweed
algarismo figure
algemas handcuffs
algibeira pocket
algodão cotton
alguém somebody
algum any
alho garlic
ali there
aliado allied
aliás besides
alicate pliers
aliciar to entice
alicerce foundation
alimentação nourishment
alimentar to nourish
alínea paragraph
alinhar to align
alisar to smooth
aliviar to alleviate
alívio alleviation
alma soul
almirante admiral
almoçar to have lunch
almoço lunch
almofada pillow
alojamento lodging
alta rise
altar altar
alterar to alter
alternar to alternate
alternativa alternative
alto high
altura height
alugar to hire
alucinação hallucination
aluno pupil
alusão allusion
alvará licence
alvejar to aim
alvo target
ama housekeeper
amada darling
amador amateur
amadurecer to mature
amaldiçoar to curse
amamentar to suckle
amanhã tomorrow
amante lover
amar to love
amargo bitter
amarrar to tie
amassar to mix
amável kind
ambição ambition
ambiente atmosphere
ambíguo ambiguous
âmbito scope
ambos both
ambulância ambulance
ameaça threat
ameixa plum
amêndoa almond
amendoim peanut
amido starch
amigável amicable
amígdala tonsil
amigo friend
amizade friendship
amor affection
amora silvestre
amordaçar silent
amortecer to absorb
amostra sample
amparar to lean,support
ampliar to enlarge
amplo ample
amputar to amputate
analfabeto illiterate
analisar to analyse
analogia analogy
análogo analogous
ananás pineapple
anão dwarf
anarquia anarchy
anatomia anatomy
anca haunch
ancião venerable old man
âncora anchor
andaime scaffold
andar to walk
andas stilts
andorinha swallow
anedota anedote
anexar to annex
anexo annexed
anfiteatro amphitheatre
angina quinsy
ângulo angle
angústia anguish
anilha ring  washer
animação animation
animal animal
animar to encourage
ânimo spirit
aniversário anniversary
anjo angel
ano year
anoitecer get dark
anómalo anomalous
anónimo anonymous
anormal abnormal
anotar to note down
ânsia anxiety
antagónico antagonistic
antebraço forearm
antecedente antecedent
antecipar to anticipate
antecipado in advance
antena antenna
antepassados ancestors
anterior preceding
antes before
antídoto antidote
antigamente formerly
antigo ancient
antipatia antipathy
antipático disagreeable
antítese antithesis
anual annual
anular to annul
anunciar announce
anzol fish-hook
apagar to switch off
apaixonar to inspire passion
apalpar to touch
apanhar to catch
aparar to trim
aparecer to appear
aparelho apparatus
aparência appearance
aparição apparition
apartamento apartment
apático apathetic
apelidar to name
apelar to appeal
apenas only ,hardly
aperceber to perceive
aperfeiçoar to perfect
aperitivo aperitif
apertado tight
apertar to tighten
aperto squeezing
apesar spite of
apetecer to desire
apetite appetite
apetitoso appetizing
aptidão aptitude
apitar to whistle
apito hotter
aplaudir to applaud
aplauso applause
aplicar to apply
apodrecer to rot
apoiado approved
apoiar to support
após after
aposentar to retire
aposta bet
apóstolo apostle
apreciar to appreciate
apreensivo apprehensive
aprender to learn
apresentar to introduce
apressar to hurry
aprisionar to imprison
aprovar to approve
aproveitar to profit
aproximar to approach
aptidão aptitude
apto fit
apunhalar to stab
apupar to hoot
apurar to purify
aquecedor heater
aquecer to heat
aquém on this side
aqui here
ar air
árabe Arab
arame wire
aranha spider
arbitragem arbitration
arbitrar to arbitrate
árbitro referee
arca chest
arco arch
arder to burn
ardósia slate
área area
areia sand
argila clay
argola ring
arguido accused
argumento argument
árido arid
aritmética arithmetic
arma weapon
armada fleet
armadilha trap
armar to arm
armário cupboard
armazém warehouse
armazenar to store
aroma aroma
arquitecto architect
arquitectura architecture
arquivo archives
arraial festival
arrancar to pull
arranha-céus skyscraper
arrastar to drag
arrecadação collection
arredores suburbs
arrefecer to cool
arrendamento rent
arrepiar to horrify
arrogância arrogance
arrogante arrogant
arrepender to regret
arrepiar to shiver
arrombar to break in
arrotar to belch
arroz rice
arrogar to frown
arruinar to ruin
arrumar to put in order
arte art
artéria artery
articulação articulation
articular to articulate
artificial artificial
artifício artifice
artigo article
artilharia artillery
artista artist
árvore tree
asa wing
ascendência ancestry
ascender to rise
ascensor elevator
asfalto phalt
asfixiar to suffocate
asiático Asiatic
asilo institution
asma asthma
asneira nonsense
asno ass,donkey
aspecto aspect
áspero harsh
aspirador suction pipe
aspirar to draw
aspirina aspirin
asqueroso repulsive
assaltar to assault
to assar roast
assassínio murder
assear to clean
assediar besiege
asseio cleanliness
assembleia assembly
assentar to seat
assíduo assiduous
assim so
assimilar to assimilate
assinalar to mark
assinante subscriber
assinar to sign
assinatura signature
assistência audience
assinante subscriber
assistir to assist
assoar to blow
assobiar to whistle
assobio whistling
associar to associate
assombrar to amaze
assumir to assume
assustar to scare
astúcia cunning
atacador shoes-lace
atacar to attack
atalho shortcut
até until
atenção attention
atender to pay attention
atentar to atempt a criminal attack
atenuar to attenuate
aterragem landing
aterrar to terrify
atestado testimonial
atestar to certify
ateu without religion
atingir to attain
atirador marksman
atirar to throw
atitude attitude
atlas atlas
atleta athlete
atmosfera atmosphere
átomo atom
atordoado stunned
atormentar to torment
atracar to secure
atraente attractive
atraiçoar to betray
atrair to attract
atrapalhar to confuse
atrás behind
atrasar to delay
através through
atrelar to put on a leash
atrever to dare
atrevido bold
atrevimento boldness
atribuir to attribute
átrio hall
atropelar to run-over
atum tunny
aturar to bear
audácia courage
auditório audience
auferir to obtain
aula class
aumentar to increase
ausência absence
ausente absent
autenticar to authenticate
autógrafo autograph
automático automatic
automóvel car
autonomia self-government
autópsia post-mortem
autor author
autoria authorship
autoritário authoritarian
autorizar to authorize
auxiliar to assist
avaliação evaluation
avaliar to evaluate
avançar to advance
avaria damage
ave bird
aveia oats
avental apron
aventura adventure
averiguar to ascertain
avestruz ostrich
aviador aviator
avião aeroplane
aviar to despatch
avisar to inform
avistar to catch sight of
avô grandfather
avó grandmother
avulso separate
azar bad luck
azedo bitter
azeite olive-oil
azul  blue
azulejo glazed
B
baba slobber
bacalhau cod
bacharel bachelor
bacia wash-basin
bacilo bacillus
baço dull
bafo breath
bagagem luggage
bago grape
baía bay
bailar to dance
baile dance
bainha hem
bairro district
baixa decrease
baixa-mar low tide
baixar to lower
baixo low
bala bale
balada balled
balança scales
balançar to balance
balão balloon
balcão balcony-counter
balde bucket
baleia whale
baliza landmark
balneário bathing-place
balouço swing
banal banal
banana banana
banca writing-desk
bancário banking
banda band
bandeira flag
bandeja tray
bandido bandit
bando group
banha fat
banhar to bathe
banheira bath-tub
banhista bather
banho bath
banir to banish
banqueiro banker
banquete banquet
baptismo baptism
baralhar to shuffle
baralho pack
barão baron
barata cockroach
barato cheap
barba bear
bárbaro barbarous
barbatana fin
barbeiro barber
barco boat
barómetro barometer
barra bar
barraca hut,tent,stall
barragem dam
barreira barrier
barrete cap
barriga belly
barril barrel
barro clay
barrote beam
barulho noise
basta that's enough
bastante enough
bastar to suffice
batalha battle
batata potato
bater to beat
bateria battery
batota fraud,trick
baunilha vanilla
bebedeira drunken
bêbedo drunk
beber to drink
beco alley
beiço lip
beijar to kiss
beira edge
beira-mar seaside
beleza beauty
beliche berth
beliscar to pinch
bela beautiful
belo handsome
bem well
bem-vindo welcome
bênção blessing
bendito blessed
beneficiar to benefit
benévolo benevolent
benigno benign
bens property
benzer to bless
berço cradle
berrar to roar
besta beast
betume bitumen
bexiga bladder
bíblia bible
biblioteca library
bicha queue of people
bicho worm
bicicleta bicycle
bico beak
bidé bidet
biela piston rod
bife steak
bigode moustache
bilha jug
bilhar billiards
bilhete ticket
bilheteira booking-office
binóculo binoculars
biografia biography
bis encore
bisavô great-grandfather
bisavó great-grandmother
bisbilhotice gossip
biscoito biscuit
bisnaga tube
bispo bishop
blasfémia blasphemy
blindado armoured
bloco block
bloquear to blockade
blusa blouse
boa good
boato rumour
boca mouth
bocejar to yawn
bochecha cheek
boda wedding
bofetada slap
boi ox
bóia buoy
boina  beret
bola ball
boleia lift
boletim bulletin
bolha blister
bolor mould
bolsa purse
bom good
bomba bomb
bondade goodness
boné cap
boneca doll
bonito pretty
bónus bonus
borbulha bubble
borda edge
bordado embroidered
borla tassel
borracha rubber
borrar to smudge
botão button
bote boat
botica chemist's
botija bottle
boxe boxing
braçada armful
braço arm
bradar to yell
branco white
brando soft
brasa live
bravo courageous
breca cramp
brecha breach
breu pitch
breve brief
briga fight
brilho brightness
brincar to play
brinde toast
brisa breeze
broca drill
bronco stupid
bronquite bronchitis
bronze bronze
bruços face
brusco brusque
brutal brutal
bruto brute
bruxa witch
bufete buffet
bule tea-pot
bulir to stir
buraco hole
burguesia middle class
burlar to cheat
burocracia bureaucracy
burro donkey
busca search
buscar to look
bússola compass
busto bust
buzina horn
búzio trumpet
C
here
cabana cottage
cabeça head
cabaz basket
cabeçada cottage
cabeçalho headline
cabeleira hair
caber to be containable in
cabide coat -hanger
cabina cabin
cabisbaixo downcast
cabo cape
cabra goat
cabrito kid
cábula lazy
caça hunting
caçador huntsman
caçar to hunt
cacarejar to cackle
cacau cocoa
cacho bunch
cada each
cadastro criminal  record
cadáver corpse
cadeado padlock
cadeia chain
cadeira chair
cadela bitch
cadência cadence
caderneta register
caderno note-book
cadete cadet
café coffee
cafeeiro coffee tree
cafeteira coffee-pot
cãibra cramp
cair to fall
cais quay
caixa box
caixão coffin
caixote case
cal lime
calado silent
calafrio chill
calão slang
calar to be silent
calçada pavement
calcanhar heel
calcar to tread
calçar to put on
calças trousers
calcetar pave
cálcio calcium
calcular to calculate
calda syrup
caldeira boiler
caldo soup
calha gutter
calhar to happen
calhau flint
calibrar to gauge
cálice chalice
caligrafia handwriting
calma heat
calmo calm
calo corn
caloiro fresher
calor heat
caloria calorie
calvário Calvary
calvo bald
cama bed
camada layer
camaleão chameleon
câmara room
camarada companion
camarão shrimp
camarote cabin
cambalear to totter
cambalhota somersault
cambiar to change
camião truck
caminhar to walk
camisa shirt
camisola vest
campa grave,tomb
campanha campaign
campeão champion
campeonato championship
camponês peasant,countryman
camurça chamois
cana cane
cana de pesca fishing pool
canalização piping system
canção song
cancro cancer
caneca large glass
canela cinnamon
caneta pen
canhão gun
canhoto left-hand
canibal cannibal
canil kennel
canivete penknife
canja chicken-broth
cano tube
cansado tired
cansar to tire
cantar to sing
cântaro water-pot
canteiro flower-bed
cantina canteen
canto corner
cantor singer
canudo tube
caos chaos
capa cloak
capacete helmet
capacidade capacity
capaz capable
capela chapel
capitação poll-tax
capital capital
capitalista capitalist
capitão captain
capítulo chapter
capoeira poultry-yard
capotar to overturn
capricho caprice
cápsula capsule
captar to captivate
captura capture
capturar to capture
capuz hood
carácter character
característico characteristic
caracterizar characterize
caramelo caramel
caquéctico feeble
cara face
carabina rifle
caracol snail
caranguejo crab
carapau horse-mackerel
caravana caravan
caravela caravel
carburador carburettor
cardíaco cardiac
cardume shoal
carência lack
carga load
caricatura caricature
carestia dearness
careta grimace,pull a face
carimbar to stamp
carimbo rubber-stamp
Carnaval carnival
carne meat
carneiro sheep
carnívoro carnivorous
caro dear
caro expensive
caroço stone
carpinteiro carpenter
carregar to load
carreira career
carril track,rail
carro car
carroça wagon
carrossel roundabout
carruagem carriage
carta letter
cartaz poster
carteira wallet,pocket-book
carteirista pickpocket
carteiro postman
cartucho cartridge
carvalho charcoal
carvão coal
casa house
casaca dress coat
casaco jacket
casal married
casamento marriage
casar to marry
casca peel-skin
cascalho rubble,gravel
cascata cascade
casco skull,hoof
caseiro home made
casmurro obstinate
caso case
caspa scurf
castanha brown
castelo castle
castigar to punish
catálogo catalogue
cata-vento weathercock
categoria category
católico catholic
cauda tail
causa cause
causar to cause
cavaleiro horseman
cavalheiro gentleman
cavalo horse
cavar to dig
cave cellar
caveira skull
cavilha bolt
cebola onion
cego blind
cegonha stork
ceia supper
ceifa harvest
celebrar to celebrate
célebre famous
celeste heavenly
célula cell
cem hundred
cemitério cemetery
cena scene
cenário scenery
cenoura carrot
censura censorship
censurar to criticize
centavo centavo
centena hundreds
centímetro centimetre
central central
centro centre
céptico sceptic
cera wax
cerca fence
cercado enclosure
cercar to surround
cereal cereal
cérebro brain
cereja cherry
cerrar to close
certeza certainty
certidão certificate
certificado certificate,licence
certificar to certify
certo certain
cerveja beer
cessar to cease
cesto basket
céu sky
chá tea-party
chafariz fountain
chamar to call
chaminé chimney
chantagem blackmail
chão floor
chapa metal plate
chapéu hat
charuto cigar
chato flat
chave key
chávena cup
chefe leader
chegar to arrive
cheia flood
cheirar to smell
chicote whip
chifre horn
chinela slipper
chocalhar to rattle
chocalho rattle
chocar to hatch
chorar to cry
chouriço sausage
chover to rain
chumbar to seal
chumbo lead
chupar to suck
chuva rain
cidadão citizen
cidade city
ciência science
cifrão the sign
cigano gipsy
cigarro cigarette
cilada ambush
cilindro cylinder
cima top
cimento cement
cinco five
cinto belt
cintura waist
cinza ash
cinzeiro ash-tray
cinzento grey
circo circus
circuito circuit
circulação circulation
circular to circulate
circunferência circumference
circunstância circumstance
cirurgia surgery
cirurgião surgeon
cisne swan
citar to quote
ciúme jealousy
cívico civic
civilização civilization
civilizar to civilize
clara white of egg
clarabóia skylight
clareira clearing
claro clear
classe class
clássico classic
classificar to classify
claudicar to limp
clausura enclosure
clave key
clavícula collar-bone
cliente client
clima climate
clínica medical-practice
clube club
coabitar to cohabit
coador sieve
coágulo clot
coar strain
cobaia guinea pig
cobarde coward
coberto covered
cobiçar to covet
cobiça covetousness
cobra snake
cobrador collector
cobre copper
cobrir to cover
coçar to scratch
cócegas tickle
cócoras squatting
código code
coelho rabbit
cofre safe
cogumelo mushroom
coice kick
coincidência coincidence
coincidir to coincide
coisa thing
coitado pitiful
cola glue
colaborar to collaborate
colar to paste
colcha bedspread
colchão mattress
colega colleague
colégio college
colheita harvest
colher spoon
colher to gather,pick
cólica stomach pain
colina hill
colmeia beehive
colo neck
colónia colony
coluna column
com with
coma coma
comadre godmother
comandante commander
comandar to command
combate fight
combater to fight
combinar to combine
comboio train
começar to begin
comédia comedy
comemorar to commemorate
comentar to comment
comer to eat
comercial commercial
comércio commerce
cometa comet
comichão itch,eager desire
comício meeting
cómico comedian
comida food
comigo with me
comissão commission
como how
cómoda chest of drawers
comover to move
compacto compact
compadre godfather
companheiro companion
comparar to compare
compasso pair of compasses
compenetrar to convince
compensar to compensate
competência competence
competente competent
competição competition
competir to compete
compilar compile
completar to complete
complexo complex
complicar to complicate
componente component
compor to compose
comporta flood-gate
comportamento conduct
composição composition
composto composite
compota bottled fruit
compra purchase
comprar to buy
compreender understand
comprido long
comprimido pills
comprimir to press
comprometer compromise
compromisso obligation
comprovar to confirm
computador computer
comum common
comunicar to communicate
comunista communist
comutar commute
conceber to conceive
conceder to concede
conceito concept
concelho council
concentrar to concentrate
concertar to arrange
concha shell
conciliar to conciliate
concluir to end
concordar to be in agreement
concorrente candidate
concorrer to concur
concreto concrete
concurso competition
conde count
condenar to sentence
condução conduction
conduta conduct
conduzir to drive
confeccionar to make
confeitaria sweet-shop
conferir to confer
confessar to confess
confiança confidence
confiar to trust
confidência have confidence
confidencial confidential
configurar to shape
confirmar to confirm
confiscar to confiscate
conflito conflict
conformar to form
conforme alike
confortável comfortable
confrontar to confront
confundir to confuse
confusão confusion
congelar to congeal
congestão congestion
congratular to be pleased at
congresso congress
conhecer to know
conjugal conjugal
conjugar to conjugate
conjunto united
connosco with us
conquistar to conquer
consagrar to consecrate
consciência conscience
consciente conscious
consecutivo consecutive
conseguir to obtain
concelho advice
consentir to permit
consequência consequence
consertar to mend
conservar to preserve
considerar to consider
considerável considerable
consistente consistent
consistir to consist of
consolidar consolidate
conspirar to conspire
constar to consist
constipação cold
constituição constitution
constituir constitute
construir to construct
consulta consultation
consultar to consult
consumir to consume
conta account
contabilista accountant
contacto contact
contador meter
contágio contagion
contar to count
contemplar to contemplate
contencioso contentious
contentar to content
conter to contain
contestar to contest
continente continent
continuar to continue
contorno contour
contrabalançar to counterbalance
contrabandista smuggler
contradição contradiction
contradizer to contradict
contrair contract
contrário contrary
contraste contrast
contrato contract
contribuir to contribute
controvérsia controversy
contudo nevertheless
convencer to convince
conveniente suitable
convento convent
convergir to converge
conversa conversation
conversar to converse
converter to convert
convicto convicted
convidar to invite
convívio conviviality
cooperar to co-operate
cópia copy
copiar to copy
cor colour
coragem courage
corar to blush
corda rope,string
cordel string
cordial cordial
coro chorus
coroar to crown
corpo body
correcto correct
corredor corridor
correia leather
correio post office
corrente current, chain
correr to run
correspondência correspondence
corrida race
corrigir to correct
corrimão handrail
corrupto corrupt
cortar to cut
corte cut
cortiça cork
coser to sew
costa coast
costela rib
costume custom
cota quota
cotovelo elbow
couve cabbage
cova hole
coveiro grave-digger
coxa thigh
coxear to limp
coxia passage
coxo lame
cozer to cook
cozinha kitchen
cozinhar to cook 
crânio skull
cratera crater
cravo carnation
creche day-nursery
crédito credit
creme cream
crer to believe
crescer to grow
cria young
criada maid
criança child
criar to create
crime crime
criminoso criminal
crise crisis
cristão Christian
Cristo Christ
crítica criticism
crocodilo crocodile
crónica chronicle
cru raw
crucificar to crucify
cruel cruel
cruzar to cross
cubo cube
cuecas pants
cuidado care
cuidar to take
cultivar to cultivate
cultura culture
cume top
cumprimento greeting
cumprir to fulfil
cúmulo heap
cunha wedge
cunhada sister-in-law
cunhado brother-in-law
cura cure
curar to cure
curioso curious
curso course
curto short
curva curve
cuspir to spit
custo cost
custoso costly
D
da of the
dactilógrafa typing
dádiva gift
dado datum
daí from there
dama lady
dançar to dance
dantes formerly
daqui from here
dar to give
dardo dart
data date
de of
debaixo below
debater to debate
débil weak
debitar to debit
década decade
decair to decay
decência decency
decidir to decide
declamar to declaim
declarar to declare
declinar to decline
declive slope
decorar to decorate
decrescente descending
decrescer to go down
decretar to decree
decreto decree
dedicar to dedicate
dedicatória dedication
dedo finger
deduzir to deduct
defeito defect
defender to defend
deferir to grant
defesa defence
deficiente deficient
definir to define
deformar to deform
defrontar to face
degenerar to degenerate
degrau step
deitar to lay flat
delegar to delegate
delicado delicate
delírio delirium
demais besides
demitir to dismiss
democracia democracy
demolir demolish
demónio demon
demonstrar to demonstrate
denotar to denote
dentadura set of teeth
dente tooth
dentista dentist
dentro inside
denúncia denunciation
denunciar to denounce
deparar to reveal
departamento department
depenar to pluck
dependência dependence
depender to depend
deplorar to lament
depois afterwards
depor to lay aside
deportar to deport
depositante deposit
depósito deposit
depravar to deprave
depreciar depreciate
depressa fast
deprimir to depress
deputado deputy
derivar to derive
derramar to shed,pour
derreter to melt
derrubar to knock down
derrota defeat
derrotar to defeat
desabafar to one's self
desabar to collapse
desacreditar to discredit
desafiar to defy
desafio challenge
desagradar to displease
desagradável disagreeable
desajeitado clumsy
desalento discourage
desamparado forsaken
desamparar to abandon
desanimado depressed
desanimar to become discourage
desaparecer to disappear
desapontado disappointed
desarmar to disarm
desarrumar to disarrange
desastre disaster
desatenção lack of attention
desavergonhado shameless
descair to sink
descalço bare footed
descansado rested
descansar to rest
descarga unloading
descarregar to unload
descascar to peel
descendente descendant
descender to descend from
descentralizar decentralize
descer to go down
descida descent
descoberta discovery
descobrir to discover
descolar to unglue, to take off
desconfiado suspicious
desconfiar to distrust
desconforto discomfort
desconhecido unknown
descontar to discount
descontente dissatisfied
descrever to describe
descuido carelessness
desculpa excuse
desde since
desdém disdain
desdobrar to unfold
desejar to desire
desembaraço ease
desembocar to flow
desembraiar to declutch
desempatar to break a deadlock
desemperrar to loosen
desemprego unemployment
desenhar to draw
desenho draw
desenrolar to unfold
desenterrar to dig up
desenvolver to develop
desertar to abandon
deserto desert
desesperar to despair
desfalecer to weaken
desfazer to undo
desfecho ending
desferir to unfurl
desfilar to file
desforra revenge
desfraldar unfurl
desgastar to wear away
desgostar to displease
desgraça misfortune
designar to designate
desilusão disillusion
desinfectante disinfectant
desinteresse disinterestedness
desistir to desist
desleal disloyal
desleixo carelessness
desligar to disconnect
deslizar to glide
deslocar to dislocate
deslumbrar to tarnish
desmaiar to faint
desmamar to wean
desmanchar to disarrange
desmascarar to unmask
desmentir to deny
desmerecer unworthy
desmontar to dismount
desmoralizar demoralize
desmoronar to demolish
desnecessário unnecessary
desnível difference in levels
desnudar to strip
desobedecer to disobey
desordem disorder
despachar to despatch
despedida farewell
despedir to dismiss
despenhar to hurl down
despensa pantry
desperdício squandering
despertador alarm-clock
despertar to wake
despesa expense
despir to undress
desporto sport
desposar to marry
desprender to detach
despreocupado care free
desprezar to despise
desproporção disproportion
despropósito nonsense
destapar to uncover
desterrar to banish
destinar to destine
destino destiny
destituir to dismiss
destroçar destroy
destruir to destroy
desuso disuse
desvairar to delude
desvanecer to dispel
desvantagem disadvantage
desviar to turn aside
detalhe detail
deter to detain
detergente detergent
deteriorar to deteriorate
determinação determination
detestar to detest
detonar to detonate
detrás behind
detrito remains
deus god
devagar  slowly
dever to owe
deveras truly
devido due
dez tem
dia day
diabo devil
diagnóstico diagnosis
diamante diamond
diâmetro diameter
diante before
dianteira front
diário diary
diarreia diarrhoea
dicção diction
dicionário dictionary
dieta diet
difamação defamation
difamar to defame
diferença difference
diferente different
difícil difficult
dificuldade difficulty
difundir to diffuse
difusão diffusion
digerir to digest
digestão digestion
dignidade dignity
digno worthy
dilatar to dilate
dilema dilemma
diligência diligence
dilúvio deluge
diminuição redution
diminuir to diminish
dinamismo dynamic
dinamite dynamite
dinastia dynasty
dinheiro money
diploma diploma
diplomacia diplomacy
direcção direction
directo direct
director director
direita right
direito straight
dirigir to direct
disciplina discipline
disciplinar to discipline
discípulo disciple
disco disc
discordar to disagree
discreto discreet
discriminar discriminate
discursar to discourse
discutir to discuss
disfarçar to disguise
disparate nonsense
dispensa dispensation
dispersar to disperse
disponível available
dispor to set in order
disposição disposition
disposto disposed
disputar to dispute
dissolver to dissolve
dissuadir to dissuade
distância distance
distar to distant
distinção distinction
distinguir to distinguish
distinto distinct
distracção distraction
distrair to distract
distribuir to distribute
distrito district
distúrbio disturbance
ditado dictation
ditador dictator
ditar to dictate
divagar to digress
divergência divergence
diversão amusement
diverso diverse
divertir to amuse
dívida debt
dividir to divide
divisão division
divorciar to divorced
divulgar to spread
dizer to say
dobra pleat
dobrar to double
dobro double
doca dock
doce sweet
docente teacher
documento document
doença illness
doer to hurt
doido mad
dois two
dom gift
doméstico domestic
domicílio domicile
dominar to rule
domingo Sunday
domínio domain
dona lady
donde from where
dono owner
dor pain
dormir to sleep
dotar to endow
doutor doctor
doze twelve
droga drug
duas two
duplicar to duplicate
duração duration
durante during
dúvida doubt
duvidar to doubt
duzentos two hundred
dúzia dozen
E
e and
eclipse eclipse
economia economy
edição edition
edifício edifice
editar to publish
editor publisher
educação education
educar to educate
efectivamente in fact
efectivo effective
efectuar to bring
efeito effect
eficácia efficacy
eficaz effective
eficiência efficiency
eficiente efficient
egoísta egoist
égua mare
eixo axis
elaborar to work out
elástico elastic
eléctrico electrical
elefante elephant
elegante elegant
eleger to elect
eleição election
elementar elementary
elevador elevator
elevar to raise
eliminar to eliminate
elo link
elogiar to eulogy
elogio eulogy
elucidar to elucidate
emagrecer to grow thin
emancipar to emancipate
embaixada embassy
embaixador ambassador
embalagem packing
embalar to pack
embalsamar to embalm
embaraçar to embarrass
embarcar to embark
embarque embarkation
embate clash
emblema emblem
embora go away
emboscada ambush
embriagar to intoxicate
embrião embryo
embrulhar to wrap
embrulho parcel,package
emenda correction
emendar to correct
ementa menu
emergência emergency
emergir  to emerge
emigração emigration
emigrar to emigrate
eminente eminent
emissão emission
emitir to emit
emoção emotion
empacotar to pack
emparelhar to join together
empatar to tie up
empate draw
empalidecer to turn pale
empapar to soak
empenar to warp
empenhar to pawn
empenho pledge
emperrar to be stuck
empreiteiro constructor
empurrar to push
empobrecer to impoverish
empolgar to go ahead
empreendimento enterprise
empregado employee
empregar to employ
emprego employment
empresa enterprise
emprestar to lend
empurrar to push
enamorado enamoured
enamorar to fall in love with
encadear to chain
encadernar to bind
encaixar to pack
encalhar to be stranded
encantado enchanted
encantar to enchant
encarecer to extol
encarnado incarnate
encarregado charged with
encarregar to take charge
encher to fill
enchimento filling
encoberto overcast
encolher shrink
encomenda order
encomendar to order
encontrar to meet
encontro meeting
encorajar to encourage
encosta slope
encostar to lean
encosto support
encurtar to shorten
endereço address
endireitar to straighten
endividar-se to run to debt
endoidecer-se to go mad
energia energy
enfadar to weary
ênfase emphasis
enfeitar to adorn
enfeite adornment
enfeitiçar to bewitch
enfermaria sick-bay
enferrujar to rust
enfiar to thread
enfim at last
enforcar to hang
enfraquecer to weaken
enfrentar to confront
enfurecer to infuriate
enganar to deceive
engano mistake
engasgar to choke
engatar to couple
engenharia engineering
engenheiro engineer
engolir to swallow
engomar to starch
engordar to fatten
engraçado pretty
engraxar to clean
engrenagem gear
engrenar to put into gear
engrossar to swell
enguia eel
enjoar to be sick
enlaçar to bind
enlamear spatter with mud
enlatar to can
enlouquecer to become insane
enojar to disgust
enorme enormous
enquanto while
enraivecer to infuriate
enredo plot
enriquecer to enrich
enrolar to roll up
enrugar to wrinkle
ensaiar to test
enseada bay
ensinar to teach
ensopar to soak
entalar to trap
então then
enteado stepson
entender to understand
enterrar to bury
enterro burial
entornar to spill
entrada entrance
entrar to go in
entre between
entregar to deliver
entretanto meanwhile
entreter to delay
entrevista interview
entrevistar to interview
entristecer to become sad
entupir to stop up
entusiasmar to fill with enthusiasm
entusiasmo enthusiasm
enumerar to enumerate
enunciar to express
envelhecer to grow old
envelope envelope
envenenar to poison
envergonhado ashamed
envergonhar to shame
enviar to send
enviuvar to become a widow
envolver to wrap up
enxada mattock
enxaguar rinse
enxame swarm
enxotar to drive out
enxugar to dry
epidemia epidemic
epilepsia epilepsy
episódio episode
época period
equador equator
equilibrar to balance
equipa team
equipar to equip
equitação horse riding
equivalente equivalent
equívoco mistake
era era
erguer to raise
eriçado bristling
erosão erosion
erótico erotic
errado mistaken
errar to wander
erro error
erva grass
ervilha pea
esboçar to sketch
esboço sketch
escada stairs
escala scale
escaldar to scald
escama scale of fish
escandalizar to scandalize
escapar to escape
escarnecer to make fun of
escarrar to spit
escarro phlegm
escasso scarce
escavação digging
esclarecer to explain
esclarecimento explanation
escoar to drain
escola school
escolher to choose
escolta escort
esconder to hide
esconderijo hiding -place
escorpião scorpion
escorregar to slip
escorrer to drain off
escovar to brush
escravidão slavery
escravo slave
escrita hand-writing
escritório office
escrúpulo scruple
escrutínio counting of votes
escudo shield
escultura sculpture

 

escurecer to darken
escuro dark
escusar to excuse
escutar to listen
esfaquear to stab
esfarrapado ragged
esfera sphere
esfolar to flay
esfomeado starving
esforçar to encourage
esforço effort
esfregar to rub
esfriar to cool
esgotar to exhaust
esgoto drain
esgueirar to slip away
esmagar to crush
esmola alms
espaço space
espada sword spades
espalhar to scatter,spread
espancar to beat
espantar to frighten
especial special
espécie kind
espectador spectator
espelho mirror
espera expectation
esperança hope
esperar to hope
esperteza sharpness
esperto clever
espesso thick
espetar to stick
espia spy
espião spy
espiar to spy
espingarda gun
espinha spine
espinho thorn
espionar to spy
espírito spirit
espirrar to sneeze
esponja sponge
esposa wife
espreguiçar to stretch
estreitar to spy out
espremer to squeeze
espuma foam
espumante foaming
esquadro set-square
esquecer to forget
esquema scheme
esquerda left side hand
esquilo squirrel
esquina corner
esquisito exquisite
esquivar to avoid
essência essence
estabelecer to establish
estaca stake
estação station
estacar to stop suddenly
estacionar to stop
estadia stay
estádio stadium
estado state
estafeta dispatch-rider
estagiário probationer
estágio training period
estagnar to stagnate
estalagem inn
estalar to break
estampar to stamp
estancar to staunch
estante book-shelf
estar to be
estatística statistics
estátua statue
estável stable
este east
este this
estender to extend
estenografia shorthand
estéril sterile
estética aesthetics
esticar stretch
estilo style
estimar to esteem
estimulante stimulating
estimular to stimulate
estoirar to burst
estômago stomach
estorvar to obstruct
estorvo hindrance
estrabismo squint
estrada road
estrado platform
estragar to spoil
estrangular to strangle
estranhar to find strange
estranho strange
estratagema stratagem
estrear to use
estreia first performance
estreitar to narrow
estrela star
estrume manure
estrutura structure
estudante student
estudar to study
estufa hot house
estupefacto astounded
estupidez stupidity
eterno eternal
ética ethics
etiqueta etiquette
evacuar to evacuate
evadir to evade
evangelho gospel
evaporar to evaporate
eventual accidental
evidência evidence
evitar to avoid
evocar to evoke
evolução evolution
exacto exact
exagerar to exaggerate
exalar to exhale
exame examination
examinar to examine
exausto exhaust
exceder to exceed
excelência excellence
excelente excellent
excêntrico eccentric
excepcional exceptional
excepto except
exceptuar to except
excesso excess
excitar to excite
exclamar to exclaim
excluir to exclude
executar to execute
exemplar to exemplary
exemplo example
exercer to exercise
exercício exercise
externato day school
exercitar to exercise
exército army
exibir to exhibit
exigente exacting
exigir to demand
exilar to exile
existir to exist
êxito success
exótico exotic
expansão expansion
expedir to forward
experimentar to experience
explicar to explain
explodir to explode
explorar to explore
expor to expose
exportar to export
expressar to express
exprimir to express
expulsar to expel
extensão extent
extenso extensive
exterior exterior
externato day school
extinguir to extinguish
extorquir to extort
extrair to extract
extraordinário extraordinary
extraviar to mislead
extravio misplacement
extremo extreme
exuberante exuberance
F
fábrica factory
fabricar to fabricate
fábula fable
faca knife
face face
fácil easy
facilitar to facilitate
facto fact
factor factor
factura invoice
faculdade faculty
fada fairy
fadiga fatigue
fadista singer
fado fate
faísca spark
faixa belt
fala speak
falar to speak
falecer to die
falência bankruptcy
falha flaw
falhar to fail
falir to fail in busines
falsificar to forge
Falso false
falta lack
faltar to be lacking
fama fame
família family
fantasia fantasy
fantoche puppet
farinha flour
farmácia pharmacy
farol light house
farsa farce
farto full
fartura plenty
fascinar to fascinate
fase phase
fasquia lath
fatal fatal
fatia slice
fava broad bean
feira fair
favor favour
favorável favourable
favorito favourite
fazer to do
faith
febre fever
fechadura lock
fechar to close
federação federation
feijão kidney bean
feio ugly
feira fair
feiticeiro wizard
feitiço magic spell
feitio shape
feito deed
feixe bundle
felicidade happiness
felicitar to congratulate
feliz happy
fêmea female
fenda slit
feno hay
fenómeno phenomenon
fera wild animal
férias holidays
feriado holiday
ferida wound
fermentar to ferment
feroz savage
ferradura horseshoe
ferramenta implements
ferrão goad
férreo made of iron
ferro iron
ferrugem rust
fértil fertile
fertilidade fertility
ferver to boil
festa party
festejar to celebrate
feto foetus fern
Fevereiro February
fezes dregs
fiador guarantor
fiambre ham
fiar to trust
fibra fibre
ficar to stay
ficção fabrication
ficha index-card
ficheiro filing-cabinet
fictício fictitious
fidedigno trustworthy
fiel faithful
fígado liver
figo fig
figura figure
figurar to figure
fila row
filha daughter
filho son
filmar to film
filme film
filosofia philosophy
filtrar to filter
filtro filter
fim end
final final
finalizar to finish
finanças finances
fingir to pretend
fio wire
firma company
firme firm
fiscal inspector
fiscalizar to inspect
fisga chink
física physics
físico physical
fisionomia physiognomy
fivela buckle
fixar to fix
fixo fixed
flagrante flagrant
flauta flute
flor flower
floresta forest
flutuar to float
foca seal
focar to focus
focinho snout
foco focus
fofo soft
fogão stove
fogo fire
fogueira bonfire
foguete rocket
fole bellows
fôlego breath
folga rest
folgar to relax
folha leaf
folheto book-let
fome hungry
fomentar to foment
fonética phonetics
fonte fountain,spring
fora out
força strength
forçar to force
forma form
forma mould
formação formation
formal formal
formar to form
formidável formidable
formiga ant
fórmula formula
formular to formulate
fornecer to supply
fornecimento supplying
forno oven
forrar to line
fortalecer to strengthen
fortaleza fortress
forte fort
fortuna fortune
fósforo phosphorus
fossa pit
fóssil fossil
fosso trench
fotografar to photograph
fracassar to fail
fracção fraction
fraco weak
fractura fracture
frágil fragile
fragmento fragment
fralda napkin
framboesa raspberry
francês French
frango chicken
fraqueza weakness
frasco flask
frase phrase
fraternidade brotherhood
fraude fraud
freguês customer
freira nun
freire monk
frenético frantic
frente front
frequentar to frequent
fresco fresh
frete freight
fricção friction
frigideira fryingpan
frigorífico refrigerator
frio cold
frito fried
fronteira border
frota fleet
frustrar to frustrate
fruta fruit
fuga flight
fugir to run away
fumar to smoke
fumo smoke
funcionar to function
fundação foundation
fundamental fundamental
fundar to found
fundir to smelt
fundo bottom
fúnebre funereal
fungar to sniff
funil funnel
furar to bore
fúria fury
furioso furious
furo hole
furor fury
furtar to steal
furúnculo boil
fusível fuse
fuste shaft
futebolista footballer
fútil futile
futuro future
fuzilar to shoot
G
gabar to praise
gafanhoto locust
gaguejar to stammer
gaiola cage
gaita pipe
gaivota seagull
gajo gala
galho branch
galinha hen
galo cock
galopar to gallop
galvanizar to galvanize
gama doe
ganhar to gain
ganir to yell
garagem garage
garantia guarantee
garantir to guarantee
garfo fork
gargalhada burst of laughter
garganta throat
garoto young
garrafa bottle
garrafão large bottle
garras claws
gás gas
gasolina gasoline
gasosa mineral water
gastar to spend
gata cat
gatilho trigger
gatuno thief
gaveta drawer
gelado ice-cream
geleia jelly
gelo ice
gema yolk
gémeo twin
gemido groan
general general
generalizar generalize
género kind
gengiva gum
genial genius
génio genius
genro son-in-law
gente people
gentil lovely
gentileza kindness
genuíno genuine
geógrafo geographer
geração generation
gerador generator
geral general
gerar to generate
gerência management
gerente manager
gesso gypsum
gesto gesture
gigante giant
ginásio gymnasium
ginástica gymnastics
gira-discos record-player
girafa giraffe
girar to revolve
girassol sun-flower
gíria slang
giro rotation
giz chalk
globo globe
glória glory
glossário glossary
golfinho dolphin
golfo gulf
golo goal
golpe blow
gordo fat
graduar to grade
gráfico graphic
gralha jackdaw
grama gram
granada hand-grenade
granito granite
granizo hail
grão grain
gratidão gratitude
gratificar to tip
grátis free
gratuito gratuitous
grau degree
gravar to engrave
gravata tie
grave grave
gravidez pregnancy
gravura engraving
graxa shoe polish
grelha grill
greve strike
gritar to shout
grua crane
grupo group
gruta cave
guarda protection
guarda-chuva umbrella
guarda-livros book-keeper
guardanapo napkin
guardar to guard
guarda-redes goalkeeper
guarda-sol sunshade
guarnecer to garrison
guerra war
guia guide-book
guiar to guide
guitarra guitar
guloso greedy
H
hábil clever
habilidade ability
habilitar to qualify
habitação residence
habitante inhabitant
habitar to inhabit
hábito habit
habitual habitual
habituar to accustom
hálito breath
harmonia harmony
harmónio accordion
harpa harp
hastear to hoist
haver to be
hélice propeller
helicóptero helicopter
hemisfério hemisphere
hemorragia haemorrhage
herança inheritance
herdade farm
herdar to inherit
herdeiro heir
hereditário hereditary
herói hero
hesitação hesitation
hesitar to hesitate
hidráulico hydraulic
hidroavião flying-boat
hiena hyena
hierarquia hierarchy
hífen hyphen
higiene hygiene
higiénico hygienic
hino anthem
hipnotismo hypnotism
hipócrita hypocrisy
hipódromo race-course
hipoteca mortgage
hipótese hypothesis
histeria hysteria
história history
hoje today
homem man
homicídio homicide
homogéneo homogeneous
honestidade honesty
honesto honest
honra honour
honrar to honour
hóquei hockey
hora hour
Horário time-table
horizonte horizon
horrível horrible
horror horror
horrorizar to horrify
horroroso horrible
horta garden
hortelã mint
hospedar to give accomm
hospedaria lodging-house
hóspede guest
hospício home for poor
hospital hospital
hostil hostile
hotel hotel
humanidade humanity
humanizar to humanize
humano human
humidade humidity
húmido humid
humildade humility
humilde humble
humor humour
I
iate yacht
ida going
idade age
ideal ideal
to idealizar idealize
ideia idea
idem ditto
idêntico identical
identidade identity
identificação identification
idioma language
idiota idiot
idolatrar to idolize
ídolo idol
idóneo suitable
idoso old
ignição ignition
ignorância ignorance
ignorar to be unaware of
igreja church
igual equal
igualdade equality
ilação deduction
ilegal illegal
ilegível illegible
ileso unhurt
ilha island
ilícito illicit
ilimitado unlimited
iludir to deceive
iluminar to illuminate
ilusão illusion
ilustrar to illustrate
ilustre illustrious
imã magnet
imagem image
imaginação imagination
imaginar to imagine
imaturo immature
imbecil imbecile
imediato immediate
imenso immense
imigrante immigration
iminente immigrant
imiscuir-se to interfere
imitação imitation
imitar to imitate
imobiliário immovable
imortal immortal
imóvel motionless
impaciente impatient
ímpar odd
impávido fearless
impecável impeccable
impedido impeded
impedir to impede
impenetrável impenetrable
imperar to reign
imperatriz imperative
imperfeito imperfect
império empire
impermeável impervious
impertinente impertinent
imperturbável imperturbable
impessoal impersonal
ímpeto impetus
impetuoso impetuous
impiedade irreverence
impingir to inflict
implacável implacable
implicar to implicate
implícito implicit
implorar to implore
imponente imposing
impopular unpopular
impor to impose
importação importation
importância importance
importante important
importar to import
importunar to importune
imposição imposition
impossibilidade impossibility
impossibilitar to make impossible
impossível impossible
imposto tax
impotente impotent
impraticável impracticable
impregnar to impregnate
imprensa printing-press
imprescindível indispensable
impressão impression
impressionante impressive
impressionar to impress
impresso printed-work
impreterível unavoidable
imprevisto unexpected
imprimir to print
impróprio unsuitable
improvável improbable
improvisar improvise
imprudência imprudence
imprudente imprudent
impune unpunished
impuro impure
imputar to impute
imundo dirty
inabalável unshakeable
inábil unskilful
inabitável uninhabitable
inacção inactivity
inaceitável unacceptable
inactividade inactivity
inactivo inactive
inadequado inadequate
inadmissível inadmissible
inadvertência inadvertent
inalar to inhale
inalterável unchangeable
inanimado inanimate
inaptidão lack of aptitude
inapto unfitted
inato innate
inauguração inauguration
inaugurar to inaugurate
incansável tireless
incapaz unable
incendiar to set fire to
incêndio fire
incentivo incentive
incerteza uncertainty
incerto uncertain
inchar to swell
incidente incident
incitar to incite
inclinação inclination
inclinar to incline
incluir to include
inclusão inclusion
incluso inclusive
incoerente incoherent
incógnito incognito
incolor colourless
incomodar to disturb
incomparável incomparable
incompatível incompatible
incompetência incompetence
incompleto incomplete
incompreensível incomprehensibe
incomunicável incommunicable
inconcebível inconceivable
inconciliável irreconcilable
incondicional inconditional
inconfundível unmistakable
inconsciente unconscious
inconsistente inconsistent
inconsolável inconsolable
inconveniente improper
incorporar to incorporate
incorrecto incorrect
incorrigível incorrigible
incrédulo incredulous
incremento increase
incrível incredible
inculto uncultivated
incumbir to charge
incurável incurable
incúria carelessness
incursão incursion
incutir to inculcate
indagar to inquire
indecente indecent
indeciso undecided
indeferido rejected
indefinido indefinite
indelicado indelicate
indemnizar to indemnify
independência independence
independente independent
indicar to indicate
indiferença indifference
indigestão indigestion
indignação indignation
indignar to be indignant
indigno unworthy
índio Indian
indiscutível indisputable
indispensável indispensable
indisponível unavailable
indistinto indistinct
individual individual
indivíduo individual
índole character
indústria industry
induzir to induce
ineficaz ineffective
inepto inept
inércia inertia
inerente inherent
inerte inert
inesgotável inexhaustible
inevitável inevitable
infalível infallible
infâmia dishonour
infância infantry
infante infant
infectar to infect
infelicidade unhappiness
infeliz unhappy
inferior inferior
inferir to infer
inferno hell
infidelidade infidelity
infiel unfaithful
ínfimo meanest
infinito infinite
inflação inflation
inflamar to inflame
infligir to inflict
influenciar to influence
influir to infuse
informar to form
infringir to infringe
infundado unfounded
infundir to infuse
ingénuo ingenuous
ingerência interference
ingerir to interfere in
inglês English
ingrato ungrateful
ingressar to enter
inibir to forbid
inicial initial
iniciar to initiate
inimigo enemy
injecção injection
injuriar to insult
injustiça injustice
inocência innocence
inocente innocent
inofensivo inoffensive
inovação innovation
inquérito inquiry
inquietar to disturb
inquilino tenant
inquirir to inquire
insaciável insatiable
inscrever to inscribe
inscrição inscription
insecto insect
insegurança insecurity
insensato stupid
insensível insensible
inseparável inseparable
to inserir insert
insígnia insignia
insinuação insinuation
insinuar to insinuate
insistir to insist
insolente insolent
insónia insomnia
inspecção inspection
inspirar to inspire
instalação installation
instalar to install
instância insistent
instantâneo instantaneous
instante instant
instável unstable
instigar to instigate
instinto instinct
instituição institution
instituto institute
instrução instruction
instruir to instruct
instrumento instrument
insubordinação insubordination
insuficiência insufficiency
insuficiente insufficient
insuflar to blow into,inflate
insular to isolate
insultar to insult
insuperável insuperable
insuportável intolerable
insustentável untenable
intacto intact
integral integral
integrar to integrate
integro up-right
inteirar to be inform
inteiro whole
intelecto intellect
inteligência intelligence
intenção intention
intencional intentional
intensidade intensity
intentar to attempt
intercalar to intercalate
interceder to intercede
interceptar to intercept
interdito forbidden
interessado interested
interessar to interest
interesse interest
interferência interference
interior interior
intermediário intermediary
intermédio intermediate
interminável interminable
intermitente intermittent
internacional international
internar to intern
internato orphanage
interno internal
interpelar to interpelate
interpolar to interpolate
interpor to interpose
interpretar to interpret
intérprete interpreter
interrogar to interrogate
interromper to interrupt
interrupção interruption
interruptor interrupter
intersecção intersection
intervalo interval
intervir to intervene
intestino intestine
intimar to notify
intimidade intimacy
íntimo intimate
intolerância intolerance
intoxicação poisoning
intratável intractable
intriga intrigue
intrigar to intrigue
introdução introduction
introduzir to introduce
intrometer to interfere
intrujão trickster
intruso intruder
inundação flood
inundar to inundate
inútil useless
inutilizar to put out action
invadir to invade
inválido invalid
invariável invariable
invasão invasion
inveja jealousy
invejar to envy
invejoso envious
invenção invention
invencível invincible
inventar to invent
inventor inventor
Inverno winter
inversão inversion
inverso inverse
inverter to invert
invés wrong-side
investigar to investigate
investir to invest
invicto unconquered
inviolável inviolable
invisível invisible
invocar to invoke
invólucro covering
iodo iodine
ir to go
ira anger
íris iris
irmã sister
irmão brother
ironia irony
irónico ironical
irra damn
irracional irrational
irregular irregular
irreparável irreparable
irrequieto restless
irresistível irresistible
irresponsável irresponsible
irritar to irritate
isca bait
isenção exemption
isentar to exempt
isolamento isolation
isolar to isolate
isqueiro cigarette lighter
istmo isthmus
itálico italics
iterar to repeat
itinerário itinerary
J
already
jacaré alligator
jacto jet
jamais never
Janeiro January
janela window
jangada raft
jantar to dinner
japonês Japanese
jardim garden
jardineiro gardener
jarra vase
jarro jar
jaula cage
javali wild boar
jeito skill
jejum fast
joalharia jeweller's
joelho knee
jogador gambler
jogar to gamble
jogo game
jóia jewel
jornada journey
jornal news-paper
jornaleiro day-labourer
jornalista journalist
jorrar to spurt out
jovem young
judeu Jewish
juiz judge
julgar to judge
Julho July
Junho June
juntar to join
juramento oath
jurar to swear
júri jury
juro interest on money
justiça justice
justificar to justify
juventude youth
L
there
wool
labareda flame
lábio lip
labirinto labyrinth
laboratório laboratory
laca lacquer
laço bow,knot
lacrar to seal
lacuna lacuna
ladeira hillside
lado side
ladrão thief
ladrar to bark
lagar wine press
lagarto lizard
lago lake
lagosta lobster
lágrima tear
laje paving-stone
lama mud
lamber to lick
lamentar to lament
lâmina sheet of metal
lâmpada lamp
lampião street-lamp
lançar to throw
lancha launch
lanche snack
lanterna lantern
lápis pencil
lapiseira propelling,pencil case
lapso lapse
lar home
laranja orange
lareira fireside
largo wide broad
largura width
laringe larynx
lasso weary
lata tin
lateral lateral
latitude latitude
lavandaria laundry
lavar to wash
lavatório wash-stand-basin
lavrar to plough
leal loyal
leão lion
lebre hare
leccionar to teach
legal legal
legenda inscription
legume vegetable
lei law
leilão auction
leite milk
leito bedstead
leitor reader
leme helm
lembrar to remind
lenço handkerchief
lençol sheet
lenda legend
lenha fire-wood
lenhador woodcutter
lente professor
lentidão slowness
lento slow
leoa lioness
leque fan
ler to read
lesão lesion
lesma slug
leste east
letra letter
letreiro lettering
levada water-course
levantar to lift
levar to carry
leve light
lição lesson
licença permission
licenciar to graduate
licenciatura degree
liceu secondary
licitar to bid
licor liquid
liga league
ligadura bandage
ligar to bind
ligeiro light
lilás lilac
lima file
limão lemon
limitar to limit
limpar to clean
língua tongue
linguareira language
linha line
liquidar to liquidate
liso smooth
lista strip
livrar to release
livre free
livro book
lixa sandpaper
lixo garbage
lobo wolf
local local
localidade locality
lógica logic
logo immediately
loiro fair
loja shop
lomba ridge
lona canvas
longe far
longo long
lotação estimate
lotaria lottery
lote lot
louça pottery
louco mad
louvar to praise
lua moon
lubrificar to lubricate
lucidez lucidity
ludibriar to deceive
lugar place
lula cuttlefish
lume light fire
luneta eye-glass
lupa magnifying glass
luta struggle
lutar to struggle
luxo luxury
luz light
M
maca hammock
maça mace
maçã apple
maçada bore
machado axe
macho male
machucar to crush
macio soft
maço packet
má-criação ill-breeding
madeira wood
madeirense native of Madeira
madeixa lock of hear
madrasta stepmother
madrugada rise
maduro ripe,mature
mãe mother
magarefe butcher
magia magic
magistério office
magnate magnate
magnético magnetic
magnífico magnificent
mago magician
mágoa sorrow
magoar to hurt
magro thin
Maio may
maior bigger
maioria majority
mais more
maiúscula capital letter
majestade majesty
mal evil
mala suitcase
malandro scoundrel
malária malaria
malcriado ill-bred
maldade wickedness
maldição curse
maldito damned
maldizer to damn
mal-estar discomfort
malfeitor malefactor
malha mesh
malhar to thresh
malícia malice
má-língua slanderer
malograr to spoil
malta malt
maluco crazy
malvado wicked
mamar to suck
mana sister
manada herd
mancha stain
manchar to stain
mandar to send
mandíbula jaw
mandrião lazybones
manga sleeve
mangueira tube
manha craftiness
mania mania
manicómio lunatic
manipular to manipulate
manivela crank
manobrar to manoeuvre
mansão residence
manteiga butter
manter to maintain
mantimento maintenance
manual manual
manufactura manufacture
manuscrito manuscript
manusear to handle
manutenção maintenance
mão hand
mapa map
maquilhagem make-up
máquina machine
mar sea
maracujá passion-flower
maravilha marvel
maravilhoso marvellous
marca mark
marcação demarcation
marcar to mark
marcha march
marchar to march
marco boundary
Março march
maré tide
marechal marshal
marfim ivory
margem edge,side
marido husband
marinha navy
mariposa butterfly
marisco shellfish
marítimo maritime
marmelada quince
mármore marble
marquês marquis
Marte mars
martelo hammer
mártir martyr
martírio martyrdom
mas but
mascar to chew
máscara mask
mascote mascot
masculino masculine
massa mass
massacrar to massacre
massagem massage
mastigar to mumble,chew
matar to kill
matemático mathematician
matéria matter
matraca rattle
matrícula registration
mau bad
máxima maxim
máximo maximum
mealheiro savings
mecânica mechanics
mecanismo mechanism
medalha medal
média average
mediante by means of
mediar to mediate
medicamento medicine
medição measurement
médico doctor
medida measure
médio middle
mediocridade mediocrity
medir to measure
meditar to meditate
mediterrâneo Mediterranean
medo fear
meia stocking
meia-noite midnight
meio middle
meio-dia midday
mel honey
melancia water-melon
melancólico melancholy
melão melon
melhor better
melhorar to improve
melindrar to offend
melodia melody
memória memory
mendigar to beg
mendigo beggar
menina girl
menor smaller
mensagem message
mensal monthly
mente mind
mentir to lie
mercado market
mercearia grocery
mercúrio mercury
merecer to deserve
merenda snack
mergulhar to plunge
mero mere
mês mouth
mesa table
mesma the same condition
mestre master
metade half
metal metal
meter to put
metódico methodical
método method
metralhadora machine-gun
metro underground railway
meu mine
mexer to stir
miar to meadow
micróbio microbe
microfone microphone
microscópio microscope
migalha crumb
migração migration
mijar to urinate
mil a thousand
milagre miracle
milho maize
militar military
mimar to spoil
mina mine
mineiro miner
mineral mineral
minha mine
minhoca earth-worm
miniatura miniature
mínimo minimum
ministério minister
minoria minority
minúsculo tiny
minuta minute
minuto minute
miolo core
míope short-sighted
mira sight of gun
miradouro terrace
miserável miserable
miséria misery
misericórdia mercy
missa mass
missão mission
mistério mystery
misto mixed
mito myth
miúdo very small
mobília furniture
mobiliário furnishing
moça girl
mochila pack
mocho owl
moda mode
modelo model
moderar to moderate
moderno modern
modéstia modesty
modesto modest
módico moderate
modificar to modify
modo manner
moeda coin
moer to grind
mofo mould
moinho mill
mola spring
moldar to mould
mole soft
molhar to soak,wet
molho sauce
momento moment
monarca monarch
monge monk
monopólio monopoly
monstro monster
montanha mountain
montar to mount
monte hill
montra shop window
monumento monument
morada residence
morango strawberry
morar to live
morcego bat
morder to bite
moreno dark-skinned
morgado eldest son
morno luke-warm
morrer to die
morte death
morto dead
mosaico mosaic
mosca fly
mosquito mosquito
mostarda mustard
mostrar to show
motim riot
motivar to give rise to
motor motor
móvel movable
mover to move
movimento movement
mudar to change
mugir to moo
muito much
mula mule
muleta crutch
mulher women, wife
multa fine
multar to fine
multidão multitude
multiplicar to multiply
mundial world-wide
mundo world
munição munitions
muralha wall
murchar to wither
murmurar to murmur
muro wall
murro punch
músculo muscle
museu museum
musgo moss
música music
mútuo mutual
N
nabo turnip
nação nation
naco piece
nada nothing
nadador swimmer
nadar to swim
nádegas buttocks
namorada girl-friend
namorado boy-friend
namoro dating
não no
nariz nose
narrar to narrate
nasal nasal
nascença birth
nascente spring
nascer to be born
nascido born
nascimento birth
nata cream
natação swimming
natal Christmas
nativo native
natural natural
naturalizar to naturalize
natureza nature
nau ship
naufragar to be shipwrecked
naufrágio shipwrecked
náusea nausea
naval naval
navalha pocket-knife
navegação navigation
navegador navigator
navegar to navigate
navio ship
neblina mist
nebuloso cloudy
necessário necessary
necessidade necessity
necessitar to need
negar to deny
negociação negotiation
negociar to negotiate
negócio business
negro black
nem nor
nenhum no ,none
nervo nerve
nervoso nervous
neta granddaughter
neto grandson
neutro neutral
nevar to snow
neve snow
névoa fog
nevoeiro thick-fog
ninguém nobody
ninho nest
nitidez brightness
nível level
knot
nobre noble
noção notion
nocturno nocturnal
nódoa stain
nogueira walnut-tree
noite night
noiva bride
noivo bridegroom
nojo nausea
nome name
nomeação nomination
nora daughter-in-law
norma standard
norte north
nostalgia nostalgia
nota note
notar to note
notário notary
notável notable
notícia news
notificar to notify
nova item of news
nove nine
novela novel
Novembro November
noventa ninety
noviço novice
novidade novelty
novo new
noz nut
nu naked,nude
nublado cloudy
nuca nape
nulo null
numerar to number
número number
nunca never
nutrição nutrition
nutrir to feed
nuvem cloud
O
oásis oasis
obcecação obcecation
obcecar to blind
obedecer to obey
obediente obedient
objecção objection
objectivo objective
objecto object
obliquo oblique
obliterar to obliterate
obra work
obrigação obligation
obrigado thank you
obrigar to oblige
obrigatório obligatory
obsceno obscene
obscurecer to obscure
observação observation
observador observer
observar to observe
obsessão obsession
obstáculo obstacle
obstante not with-standing
obstruir to obstruct
obtenção obtainment
obter to obtain
obturar to plug
ocasião occasion
ocaso setting
ocidental western
oco hollow,empty
ocorrência incident
ocorrer to occur
oculista optician
ocupação occupation
ocupar to occupy
odiar to hate
ofender to offend
oferecer to offer
oferta offer
oficial official
oficina work-shop
oiro gold
oitenta eighty
olá hello
óleo oil
olfacto sense of smell
olhar to look
olheiras rings round the eyes
olho eye
oliveira olive-tree
ombro shoulder
omeleta omelette
omissão omission
omoplata shoulder-blade
omitir to omit
onda wave
onde where
ontem yesterday
onze eleven
opaco opaque
ópera opera
operador operator
operar to operate
operário worker
opinião opinion
oponente opponent
opor to oppose
oportunidade opportunity
oposto opposite
optar to opt for
óptimo excellent
ora oh
orador orator
oral oral
orçamento budget
ordem order
ordenado salary
ordenar to arrange
ordinário ordinary
orelha ear
órfã orphan
orfanato orphanage
órfão orphan
organismo organism
organização organization
organizar to organize
órgão organ
orgia orgy
orgulho arrogance
orgulhoso proud
orientação orientation
orientar to orientate
oriente orient
orifício hole
origem origin
original original
originar to originate
originário native of
oriundo native of
orla border
ornamentar to decorate
ornar to adorn
orquestra orchestra
ortografia orthography
orvalho dew
osso bone
ostentar to display
ostra oyster
ou or
ouriço hedge-hog
ourivesaria jewellery
ousadia daring
ousar to dare
outro other
Outubro October
ouvido ear
ouvir to hear
ovelha sheep
ovo egg
oxalá let's hope
oxigénio oxygen
P
shovel
paciência patience
paciente patient
pacto parcel
padaria bakery
padecer to suffer
padeiro baker
padrão pattern
padrasto stepfather
padre priest
padrinho godfather
pagamento payment
pagar to pay
página page
pago paid
pai father
pais parents
paisagem landscape
paixão passion
pala eye-shade
palácio palace
paladar ate
palavra word
palha straw
palhaço clown
pálido pallid
palito tooth pick
palma palm
palmada slap
palmadas clap
palmo span
pálpebra eye-lid
palpitar to palpitate
panela pot
pânico panic
pano cloth
panorama panorama
pântano swamp
pão bread
papeira mumps
papel paper
papelão cardboard
papelaria stationer's shop
papoila poppy
par pair
para for
parabéns congratulations
pára-brisas windscreen
pára-choques bumper
paradeiro where about
paradoxo paradox
parafuso screw
paragem stop
parágrafo paragraph
paraíso paradise
paralelo parallel
paralisar to paralyse
parapeito window-sill
pára-raios lightning conductor
pára-quedas parachute
parar to stop
parasita parasite
parceiro partner
parceria partnership
parcial partial
pardal sparrow
parecer to look like
parecido like
parede wall
parêntese parenthesis
parir to give
parlamentar parliamentary
parque park
parte part
participação participation
participar to participate
particular particular
partida departure
partido divided
partilhar to share
partir to leave
parto birth
parvo stupid
Páscoa Easter
pasmar to be amazed
passadeira corridor-carpet
passado past
passageiro passenger
passagem passage
passaporte passport
passar to pass
pássaro bird
passatempo pastime
passe pass
passear to take a walk
passeio walk
passivo passive
pasta paste
pastar to graze
pastelaria cake shop
pastor pastor
pata paw
patamar landing
patente evident
paterno paternal
pateta idiot
patim skate
pátio yard
pato duck
patrão master
pátria motherland
patrocinar to support
pau stick
pausa pause
pauta list
pavor terror
paz peace
foot
peão pedestrian
peça piece
pecado sin
pecar to sin
peculiar particular
pedaço piece
pedal pedal
pedido request
pedir to ask for request
pedra stone
pedreira stone-quarry
pedreiro stonemason
pega handle
pega magpie
pagada footprint
pegar to stick
peito chest
peixe fish
pele skin
pelo hair
pelotão platoon
pena pity
pendente hanging
pender to hang
pendurar to suspend
penetrar to penetrate
península peninsula
penitência penitence
penitenciária penitentiary
pensamento thought
pensão pension
pensar to think
penso dressing for wound
pente comb
pentear to comb
penúltimo penultimate
pepino cucumber
pequeno little
pêra pear
perceber to understand
percentagem percentage
percorrer to peruse
perda loss
perder to lose
perdigão partridge
perdiz partridge
perdoar to forgive
perdurar to last
perfeição perfection
perfumar to perfume
perfume perfume
perfurar to perforate
pergunta question
perguntar to question
perigo danger
perigoso dangerous
período period
peripécia sudden change
periquito parakeet
perito skilful
permanecer to stay
permanente permanent
permitir to permit
permutar to exchange
perna leg
pernoitar to spend the night
pérola pearl
perpendicular perpendicular
perpetrar to perpetuate
perplexo perplexed
perseguir to pursue
perseverança perseverance
perseverar to persevere
persistente persistent
persistir to persist
personagem personage
personalidade personality
perspective perspective
perspicácia discernment
persuadir to persuade
pertencer to belong
pertinente pertinent
perturbação perturbation
peru turkey
perversão perversion
perverso perverse
perverter to pervert
pesadelo nightmare
pesar to weigh
pesca fishing
pescador fisherman
pescar to fish
pescoço neck
peso weight
pesquisa investigation
pêssego peach
pessimista pessimistic
pessoa person
pestana eyelash
peste plague
peta lie
pétala petal
petição petition
petiscar to peck at
petróleo petroleum
peúga sock
pia trough
piada joke
pianista pianist
piano piano
pião top
piar to chirp
picada prick
picante spicy
picar to prick
pico peak
piedade piety
pigmento pigment
pilha pile
pilhar to pillage
pilotar to pilot
pílula pill
pimenta pepper
pináculo pinnacle
pinça pincers
pincel paint-brush
pinga drop
pingar to drip
pinha pine-cone
pinhal pinewood
pintar to paint
pinto small chicken
pintor painter
pintura painting
pio cheep
piolho louse
pior worse
piorar to get worse
pirâmide pyramid
pirata pirate
pires saucer
pirueta pirouette
pisar to tread
piscar to wink
piscina swimming
piso walk
pista track
pistola pistol
placa plate
planar to glide
planear to plan
planeta planet
planície plain
plano level
planta plant
plantação plantation
plantar to plant
plástico plastic
plataforma platform
plateia stalls
plausível plausible
plenário plenary
pleno full
pleurisia pleurisy
plural plural
pneumonia pneumonia
powder
pobre poor
pobreza poverty
poça pool
poção potion
poço well,mine shaft
podão billhook
podar to prune
poder to be able to
podre rotten
poeira dust
poema poem
poesia poetry
poeta poet
pois so
polaco polish
polegada inch
polegar thumb
polémica polemics
pólen pollen
polícia police
poliglota polyglot
polir to polish
política politics
político political
pólo pole
poluir to pollute
polvilhar to sprinkle
polvo octopus
pólvora gun-powder
pomada ointment
pomar orchard
pomba dove
pompa pomp
ponderar to consider
ponta end
pontapé kick
ponte bridge
ponto point
pontuação punctuation
pontual punctual
população population
popular popular
por by
pôr to put
porão hold
porca sow
porção portion
porcaria disgusting
porco pig
porém however
pormenor detail
porquê why
porta door
porta-aviões aircraft carrier
portador holder
portagem toll-gate
porta-moedas purse
portanto therefore
portaria main entrance
portátil portable
porteiro porter
posição position
positivo positive
possibilidade possibility
possível possible
possuir to possess
posta slice
postal post-card
poste post
posterior later
posto placed
potência power
pouco little
poupar to save
pousar to set down
povo people
povoação population
povoar to colonize
praça square
praga curse
praguejar to curse
praia beach
prancha plank
prata silver
prateleira shelf
prática practice
praticar to practise
prático practical
prato plate
praxe custom
prazer pleasure
prazo time limit
precaver to forewarn
prece prayer
preceder to precede
preceito precept
preciosidade preciosity
precipício precipice
precipitar precipitate
precisão precision
precisar to need
preço price
precoce precocious
preconceito preconception
prédio building
predispor to predispose
predizer to predict
preferir to prefer
prega fold
pregador preacher
pregão street-cry
pregar to proclaim aloud
pregar to nail
prego nail
preguiça laziness
prejudicar to prejudice
premeditar to premeditate
premiar to award a prize to
prémio prize
prenda present
prender to fasten
prensa press
prenúncio fore-warning
preocupação preoccupation
preocupar to preoccupy
preparar to prepare
preposição preposition
presa prize in war
prescindir to do without
presença presence
presente present
presépio crib
preservar to preserve
presidente president
presidir to preside
preso imprisoned
pressa hurry
pressão pressure
pressentir to foresee
prestação instalment payment
prestar to render
prestígio prestige
presumir to presume
presunção presumption
presunto smoke
pretendente pretender
pretender to apply for
preterir to passover
pretexto pretext
preto black
prevenir to caution
prever to foresee
previsão forecast
prezar to prize
primário primary
primavera spring
primeiro first
primo cousin
princesa princess
principal principal
príncipe prince
princípio principle
prior prior
prioridade priority
prisão prison
privado private
privar to deprive
privativo exclusive
privilegiado privileged
privilégio privilege
probabilidade probability
problema problem
proceder to proceed
procedimento procedure
processar to prosecute
processo process
proclamar to proclaim
procura search
procurador attorney
procurar to look for
prodígio prodigy
pródigo prodigal
produção production
produto product
produzir to produce
proeza deed
proferir to utter
professar to profess
professor professor
profeta prophet
profissão profession
profundidade profundity
profundo very deep
progenitor progenitor
prognóstico prognostication
programa programme
progredir to progress
progresso progress
proibir to prohibit
projecção projection
projecto project
projector projector
prólogo prologue
prolongar to prolong
promessa promise
prometer to promise
promoção promotion
promover to promote
prontidão promptness
pronto prompt
pronunciar to pronounce
propagar to propagate
propina fee
propor to propose
proporção proportion
proporcionado proportionate
proporcionar to afford
proposição proposition
propósito on purpose
proposta proposal
propriedade property,attribute
proprietário owner
próprio own
propulsão propulsion
prorrogar to prorogue
prosa prose
prosaico prosaic
prosperar to prosper
prosperidade prosperity
próspero prosperous
prosseguir to continue
prostituir to prostitute
prostituta prostitute
prostrar to prostrate
protagonista protagonist
protecção protection
proteger to protect
protegido protected
proteína protein
protestar to protest
protocolo protocol
protótipo prototype
prova proof
provar to prove
provável probable
proveito profit
proveniência origin
proveniente coming from
provérbio proverb
província province
provisão provision
provocação provocation
provocar to provoke
próximo next
prudência prudence
prudente prudent
psicologia psychology
psicólogo psychologist
publicar to publish
público public
pudim pudding
pudor shyness
pugilismo boxing
pular to jump
pulga flea
pulmão lung
pulo leap
pulsação pulsation
pulsar to pulsate
pulseira bracelet
pulso pulse
punhado handful
punhal dagger
punho fist
punir to punish
puré mashed-potatoes
pureza purity
purificar to purify
puro pure
puxador handle
puxar to pull
Q
quadrado square
quadro picture
qual which
qualidade quality
qualificação qualification
qualificar to qualify
qualquer any
quando when
quantia sum
quantidade quantity
quanto all that
quarenta forty
quarentena quarantine
quarta quarters
quarteiro
quartel quarter
quarteto quartet
quarto room
quase almost
quatro four
que which
quê something
quebra break
quebra-cabeças puzzle
quebra-luz lampshade
quebra-mar breakwater
quebrar to break
queda fall
queijada cheese-cake
queijo cheese
queimadura burn
queimar to burn
queixa complaint
queixo chin
queixoso plaintive
quem whom
quente hot
quer either
querela dispute
querer to want
querido dear
questão question
questionar to question
quieto quiet
química chemistry
quinta farm
quintal garden
quinze fifteen
quinzena fortnight
quiosque kiosk
quota quote
quotidiano daily
R
frog
rabanete radish
rabo tail
raça race
ração ration
racha split
rachar to split
raciocinar to reason
racional rational
racionar to ration
radiador radiator
radiante radiant
radical radical
rádio radio
radiografia radiography
rainha queen
raio ray
raiva rage
raiz root
ralhar to reprimand
ralo thin
ramo branch
rampa slope
rancor rancour
ranger to creak
ranho mucus
ranhura groove
rapar to shave
rapariga girl
rapaz boy
rapidez rapidity
rápido rapid
rapto kidnapping
raqueta racket
raquítico rickety
raro rare
rascunhar to draft
rascunho rough draft
rasgar to tear
raspão scratch
raspar to scrape
rasteiro creeping
rastejar to creep
rastilho fuse
rasto track
ratazana rat
ratificar to ratify
rato mouse
ratoeira rat-trap
razão reason
razoável reasonable
reacção reaction
real real
realidade reality
realização realization
realizar to realize
realmente really
reanimar to revive
reatar to resume
reaver to recover
rebaixar to lower
rebanho flock
rebelde rebellious
rebentar to burst
rebocar to plaster
rebolar to roll
rebuçado candy
recanto corner
recapitular to recapitulate
receber to receive
receio fear
receita prescription
recente recent
recepção reception
receptor receiver
recheado stuffed
recibo receipt reef
recife reciprocal
recitar to recite
reclamar to claim
recolher to collect
recomendar to recommend
recompensa reward
recompensar to reward
reconciliar to reconcile
reconhecer to recognize
reconstruir to reconstruct
recordação remembrance
recordar to remember
recorrer to go over
recortar to cut out
recrear to delight
recreio recreation
recriminação recrimination
recruta recruit
rectificar to rectify
recto straight
recuar to move
recuperar to recuperate
recusar to refuse
redacção editing
rede net
rédea rein
redigir to compose
redobrar to redouble
redondo around
redução reduction
reduzir to reduce
reembolsar to reimburse
reembolso reimbursement
refazer to remake
refeição meal
refeitório refectory
refém hostage
referência reference
referente referring
referir to refer
reflectir to reflect
reflexão reflection
reflexo reflective
reforçar to reinforce
reforço reinforcement
reforma reform
reformar to reform
reformatório reformatory
refrão refrain
refrescar to refresh
refresco refreshment
refúgio refuge
refundir to recast
refutar to refute
regar to water
regato stream
regenerar to regenerate
regente regent
reger to govern,rule
região region
regime diet
regimento regiment
registar to register
rego furrow
regra rule
regressar to return
régua ruler
regulamento regulation
regular to regulate
regularizar to regularize
rei king
reinar to reign
reiterar to reiterate
reitor rector
reivindicar to reclaim
rejeitar to reject
rejuvenescer to rejuvenate
relação relation
relacionar to be connected with
relâmpago lightning
relance glance
relativo relative
relatório report
relaxar to relax
religião religion
relinchar to neigh
relógio clock
relutância reluctance
reluzir to shine
relva grass
relvado lawn
remar to row
rematar to conclude
remediar to remedy
remédio remedy
remendar to patch
remetente sender
remeter to send
remo oar
remoinho whirlpool
remoto remote
remover to remove
remuneração remuneration
remunerar to remunerate
renascer to be born again
renda rent
renome rename
renovar to renew
renúncia renunciation
reparação reparation
reparar to repair
repartição department
repartir to share
repatriar to repatriate
repelir to repel
réplica reply
replicar to reply
representante representative
reprimir to repress
reprodução reproduction
reproduzir to reproduce
reprovar to disapprove
réptil reptile
república republic
repudiar to repudiate
repulsa repulse
reputação reputation
repuxo jet of water
requeijão curd
requerer to request
requintado polished
requinte refinement
requisitar to requisite
rescindir to rescind
reserva reserve
reservar to reserve
resgatar to ransom
resgate ransom
residência residence
residir to reside
resíduo residue
resignação resignation
resignar to resign
resina resin
resistência resistance
resistir to resist
resmungar to mumble
resolução resolution
resolver to solve
respeitar to respect
respeito respect
respingar to splash
respiração respiration
respirar to breathe
responder to be responsible for
responsável responsible
resposta answer
ressaca surge
ressaltar to emphasize
ressentido resentful
ressentir to resent
ressuscitar to resuscitate
restabelecer to re-establish
restante remainder
restar to remain
restaurante restaurant
restituir to return
resto rest
restringir to restrict
resultado result
resultar to result
resumir to summarize
resumo summary
retaguarda rearguard
retalho retail
retardar to delay
retém store
reter to retain
reticência reticence
retirar to withdraw
retorno return
retrato portrait
retribuir to recompense
retroceder to recede
réu defendant
reunião reunion
reunir to reunite
revelar to reveal
rever to revise
reverso reverse
revestir to invest
revisão revision
revista magazine
revolta revolt
rezar to pray
ribanceira steep bank
ribeira river
ricaço very rich man
rico rich
ridículo ridiculous
rifa raffle
rígido rigid
rigor rigour
rijo tough
rim kidney
rima rhyme
rir to laugh
risco risk
riso laughter
ritmo rhyme
rival rival
roçar to graze
rocha rock
roda wheel
rodapé skirting
rodar to roll
rodopiar to whirl ,spin
roer to gnaw
rolar to roll
roldana pulley
roleta roulette
rolha cork
rolo roll
romance romance
romper to break
roncar to snore
rondar to patrol
ronha scabies
rosa rose
rosca screw
rosnar to growl
rosto face
rota course
rotina routine
rótula knee-cap
rótulo label
roubar to steal
roubo theft
rouco horse
roupa clothes
roupão dressing-gown
roxo purple
rua street
rubrica rubric
rude rough
rugir to roar
ruído noise
ruim wicked
ruína ruin
ruir to fall
ruivo red-haired
rumo course
rumor noise
ruptura rupture
rural rural
rusga round-up
russo Russian
rústico rustic
S
healthy
sábado Saturday
sabão soap
sabedoria wisdom
saber to know
sábio scholar
sabonete toilet-soap
sabor taste
saborear to taste
saboroso tasty
sabotar to sabotage
saca sack
sacar to draw out
saca-rolhas corkscrew
sacerdote priest
sacho hoe
saciar to satisfy
saco bag
sacrificar to sacrifice
sacrifício sacrifice
sacrilégio sacrilege
sacudir to shake
safado worn-out
safar to put out
safira sapphire
sagaz wise
sagrado sacred
saia skirt
saída exit
sair to go out
sal salt
sala large-room
salada salad
salão reception room
salário pay
saldar to settle
saldo balance
salgado salty
saliência prominence
salientar to emphasize
saliente prominent
saliva saliva
salmão salmon
saloio peasant
salpicar to sprinkle
salsa parsley
salsicha sausage
saltar to jump
salto leap
salvação salvation
salvar to save
samarra cassock
sandália sandal
sanduíche sandwich
sangue blood
sanguessuga leech
sanha rage
santo holy
são sound
sapataria shoemaker's  shop
sapateiro shoemaker
sapato shoe
sapo toad
saquear to sack
sarampo measles
sarar to heal
sarda freckle
sardinha sardine
sargento sergeant
sarilho reel
sarja serge
sarjeta gutter
sarna itch
satélite satellite
satisfação satisfaction
satisfazer to satisfy
saturar to saturate
saudação greeting
saudade longing
saúde health
cathedral
seara corn-field
sebe hedge
sebo tallow
secador drier
secar to dry
secção section
seco dry
secretaria secretary's office
secretária secretary
secreto secret
século century
secundário secondary
seda silk
sede thirst
sede headquarters
sedução seduction
seduzir to seduce
segredo secret
seguido followed
seguinte next
seguir to follow
segunda-feira Monday
segundo second
segurança security
segurar to take hold of
seguro secure
seio breast
seis six
seita sect
seixo pebble
sela saddle
selar to stamp
selecção selection
seleccionar to select
selo stamp
selva jungle
selvagem wild
sem without
semana week
semanário weekly
semear to sow
semelhança similarity
semelhante similar
semente seed
semestre half-year
seminário seminary
sempre always
sem-vergonha shameless
senão but
senha voucher
senhor sir
senhora lady
senhoria lordship
sensação sensation
sensível sensitive
sentar to seat
sentenciar to sentence
sentido sense
sentimento sentiment
sentinela sentinel
sentir to feel
separação separation
separar to separate
sepultar to bury
sepultura grave
sequência sequence
sequestrar to sequestrate
ser to be
serão night work
sereia siren
serenar to calm
serenidade serenity
sereno serene
série series
seriedade seriousness
seringa syringe
sério serious
sermão sermon
serpente serpent
serra saw
serralheiro locksmith
serrar to saw
servente assistant
serviço service
servidor servant
servir to serve
sessão session
sessenta sixty
sesta siesta
seta arrow
sete seven
setecentos seven hundred
Setembro September
setenta seventy
sétimo seventh
severo severe
sexo sex
sexta-feira Friday
sexto sixth
si himself
sigilo secret
significado meaning
significar to signify
silêncio silence
silhueta silhouette
silvestre rustic
sim yes
símbolo symbol
simetria symmetry
simpatia liking
simpático likeable
simpatizar to like
simples simple
simplificar to simplify
simular to simulate
sina fate
sinal sign
sinalização traffic-signals
sinceridade sincerity
sincero sincere
síncope faint
sincronizar to synchronize
sindicato syndicate
sinfonia symphony
singrar to sail
singular  singular
sinistro sinister
sino bell
sinónimo synonym
síntese synthesis
sintoma symptom
sintonizar to tune
sistema system
sítio spot
situação situation
alone
soalheiro sunny
soalho wooden  floor
soar to sound
sob under
sobejar to left over
soberania sovereignty
sobranceiro dominating
sobrancelha eyebrow
sobrar to be left over
sobre on,upon
sobrecarga surcharge
sobreiro cork-tree
sobremesa dessert
sobrenome surname
sobrepor to superimpose
sobressair to stand out
sobressalto to take aback
sobretudo overcoat
sobrevivente surviving
sobreviver to survive
sobrinha niece
sobrinho nephew
sóbrio sober
socalco terrace
social social
socialista socialist
sociável sociable
sociedade society
sócio partner
socorrer to help
socorro help
sofrer to suffer
sofrimento suffering
sogra mother-in-law
sol sun
sola sole
solar solar
solavanco jolt
soldado soldier
soldar to solder
solene solemn
soletrar to spell out
solicitar to solicit
solidão solitude
solidariedade solidarity
solidário sympathy
sólido solid
solitário solitary
solo soil
soltar to let loose
solteiro unmarried
solto loose
solução solution
soluçar to sob
solucionar to solve
som sound
soma sum
somar to add
sombra shadow
somente only
sonâmbulo sleep-walker
sondagem sounding
sondar to sound
soneca nap
sonhar to dream
sono sleep
sonoro sonorous
sopa soup
soprar to blow
sorridente smiling
sorrir to smile
sorriso smile
sorte good luck
sortear to draw lots
sorteio draw
sorvete ice cream
sossegado quiet
sossegar to calm down
sótão attic
sotaque accent
soutien bras
sova beating
soviético soviet
sozinho alone
suão hot south wind
suar to sweat
súbdito subject
subida ascent
subir to go up
súbito sudden
sublinhar to underline
submeter to submit
submissão submission
subornar to bribe
suborno bribery
subscrição subscription
subsídio subsidy
subsistência subsistence
substituir to substitute
subtil subtle
subtrair to subtract
sucata scrap
suceder to happen
sucedido event
sucessão succession
sucessivo successive
sucesso success
sucinto succinct
suco juice
sucumbir to succumb
sucursal branch
sudeste south-east
sudoeste south-west
sufocante suffocating
sufocar to suffocate
sugerir to suggest
sugestão suggestion
suicídio suicide
suíno swine
sujeito subject
sujo dirty
sul south
sulco furrow
sumário summary
sumir to submerge
sumo supreme
suor sweat
superar to surpass
superficial superficial
superfície surface
supérfluo superfluous
superior superior
suplemento supplement
suplicar to beg
supor to suppose
suportar to support
suporte support
suposto supposed
supremacia supremacy
supremo supreme
suprimir to suppress
suprir to supply
surdo deaf
surgir to emerge
surpreender to surprise
surpresa surprise
susceptível susceptible
suscitar to rouse
suspeitar to suspect
suspeito suspect
suspender to suspend
suspirar to sigh
suspiro last-breath
sussurrar to murmur
sustentar to sustain
susto scare
T
tabacaria tobacconist
tabaco tobacco
tabela list,table
taberna tavern, inn
tabuleiro tray
tabuleta sign-board
taça cup
taco billiard-cue
táctica tactics
tacto sense of touch
tal such
talão half of ticket
talento talent
talho butcher's shop
taluda top prize
talvez perhaps
tamanho size
também also
tambor drum
tampa lid
tampo barrel-head
tanga loin-cloth
tangerina tangerine
tanto so much
tão as
tapar to cover
tapete carpet
tardar to delay
tarefa task
tartaruga turtle
tatuagem tattooing
taxa rate
taxar to fix the rate
teatro theatre
tecer to weave
tecla key
técnico technician
tecto ceiling
teia web
telefonar to telephone
telefone telephone
telegrama telegram
televisão television
telha tile
tema theme
temer to fear
temor fear
temperamento temperament
temperatura temperature
tempestade tempest
tempo time,period
temporário temporary
tenda tent
ténia tapeworm
ténis tennis
tenro tender
tensão tension
tentação temptation
tentar to try
tentativa attempt
teor tenor
teoria theory
ter to have
terminar to end
termo limit
termómetro thermometer
ternura affection
terra earth
terraço terrace
terreno ground
terrestre terrestrial
território territory
terrível terrible
terror terror
tesoiro treasure
testa forehead
testamento testament
testemunha witness
texto text
ti you
tia aunt
tíbia shin-bone
tigela bowl
tigre tiger
tijolo brick
timidez timidity
tímpano tympanum
tinta ink
tinteiro inkwell
tinto dyed
tio uncle
típico typical
tipo type
tipografia typography
tirar to remove
tiro shot
tiroteio shooting
titulo title
toca burrow
tocar to touch
tom tone
tomar to take
tomate tomato
tonelada ton
tonto silly
topo top
toque touch
torcer to twist
tornar to return
torneio tournament
torneira tap
torno lathe
tornozelo ankle
torrão sod
torre tower
torta pie
torto crooked
tortura torture
tosse cough
tossir to cough
tostar to toast
total total
trabalhar to work
trabalho work
traçar to draw
tractor tractor
tradição tradition
tradução translation
tradutor translator
traduzir to translate
tráfego trade
traição treason
traidor traitor
traineira trawler
trair to betray
trajecto passage
trambolhão tumble
trampolim spring-board
trança braid
tranquilidade tranquillity
transacção transaction
transformar to transform
transição transition
transitar to pass through
trânsito traffic
transmitir to transmit
transparente transparent
transpirar to perspire
transportar to transport
transporte transport
transtornar to upset
trapo rag
trás after
transbordar to overflow
traseiro back
tratado treaty
tratamento treatment
tratar to treat
trazer to bring
trecho passage
trégua truce
treinar to train
tremer to tremble
tremor tremor
trenó sledge
trepadeira creeper
três three
trevo clover
treze thirteen
trezentos three hundred
triângulo triangle
tribo tribe
tribuna tribune
tribunal court
trimestre term of three months
trincar to crunch
trincheira trench
trinco latch
trinta thirty
tripa belly
tripé tripod
tripeça three leg stool
tripulação crew
triste sad
triturar to grind to powder
triunfar to triumph
trivial trivial
troca exchange
troça ridicule
trocar to exchange
troco change
troço portion
troféu trophy
tromba elephant trunk
tronco stem trunk
trono throne
tropa army
tropeçar to stumble
tropical tropical
trovão thunder
trovoada thunderstorm
truão buffoon
truque trick
tubarão shark
tudo all, everything
tulipa tulip
túnel tunnel
túnica tunic
turismo tourism
turista tourist
turma group
turno turn
turvo muddy
tutor guardian
U
uivar to howl
uivo howl
úlcera ulcer
último last
ultraje outrage
ultrapassar to cross
um one
umbigo navel
unânime unanimous
unha nail,claw
união union
único unique
universal universal
universitário university
universo universe
urbano urban
urgência urgency
urinar to urinate
urna ballot box
urso bear
urtiga nettle
urze heather
usado used
usar to use
usual usual
usufruir to enjoy
usurpar to usurp
utensílio utensil
útero womb
útil useful
utilidade usefulness
utilizar to utilize
uva grape
V
vaca cow
vacilar to vacillate
vacina vaccine
vacinar to vaccinate
vacum cattle
vácuo vacuum
vadiagem vagrancy
vadiar to wander about
vadio vagrant
vaga wave
vagabundo vagabond
vagão wagon
vagar to roam
vaidade vanity
vala trench
vale valley
valente brave
valeta gutter
valia value
validade validity
validar to make valid
válido valid
valioso valuable
valor value
valorização valuation
valorizar to value
valsa waltz
válvula valve
vampiro vampire
vândalo vandal
vangloriar to boast
vanguarda forefront
vantagem benefit
vão vain
vapor vapour
vaqueiro cowboy
vara pole
varanda veranda
variar to vary
variável variable
varicela chicken pox
variedade variety
varinha wand
varíola smallpox
varrer to sweep
vaselina vaseline
vaso vase
vasto vast
vaticinar to prophesy
vazio empty
veado deer
vedado enclosed
vedar to forbid
vegetação vegetation
vegetal vegetable
veia vein
veículo vehicle
vela candle
veleiro sailing-boat
velho old
velocidade velocity
veludo velvet
vendaval gale
vender to sell
veneno poison
ventilar to ventilate
vento wind
ventoinha fan
ventríloquo ventriloquist
ver to see
verão summer
verbo verb
verdade truth
verdadeiro true
verde green
vergonha shame
verificar to verify
verme worm
verniz varnish
verruga wart
versátil fickle
verso verse
vertente scope
vertical vertical
vértice vertex
vertigem dizziness
vesgo cross-eyed
vespa wasp
véspera day before
vestiário cloakroom
vestido dress
vestígio vestige
vestir to dress
veterano veteran
veto veto
véu veil
vez time
via way
viaduto viaduct
viagem journey
viajar to travel
viatura vehicle
víbora viper
vibração vibration
vibrar to vibrate
viciar to vitiate
vício vice
vida life
vidro glass
viga beam
vigia vigil
vigiar to watch
vigor vigour
vila villa
vinagre vinegar
vinco crease
vínculo bond
vindima grape harvest
vingança revenge
vingar to revenge
vinha vineyard
vinho wine
violar to violate
violentar to do violence
virar to turn
vírgula comma
visão vision
visita visit
visitar to visit
visível visible
vista sight
visto visa
vitamina vitamin
vítima victim
vitória victory
viúva widow
viva hello
vivenda residence
viver to live
vivo alive
vizinho neighbour
voar to fly
vocação vocation
você you
volante flying
volátil volatile
volta turn
voltar to return
volume volume
voluntário voluntary
vomitar to vomit
vontade will
voo flight
votar to vote
voz voice
vulcão volcano
X
xadrez chess
xale shawl
xarope syrup
Z
zangar to annoy
zelar to watch
zero zero
zona zone
zumbir to buzz
zurrar to bray
réplicas de relógios